日本百名曲 -20世紀篇-

20世紀の日本の歌曲から、独断と偏見で100曲を紹介(500名曲もやるぜよ)

『ロビンソン』 スピッツ ~ 他力本願そのもの。メルヘン主導の雰囲気先行曲

日本の流行歌史上、大きな位置を占めるこの曲は

「君」を何と解釈するかによって、

大きく意味が変わってくる。

 

そもそもが全体に抽象的で、暗喩のようなキーワードばかりで

具体的に何を言っているのかさっぱりわからないのだ。 

 

普通にラブソングとして考えれば、

「君」は手の届かない女性と捉えることができる。

 

しかしいや待て。草野マサムネによるスピッツの歌詞の世界は

かなりメルヘンの世界に通じているフシがあるので 

「君」といっても、必ずしも人とは限らない。

擬人化された物や現象であることも大いにあり得る。

 

 

ここはひとつ、

自分自身の夢や希望、理想を

「君」と擬人化したと解釈してみよう。

 

「ふたり」という表現に違和感を覚えるかもしれないが、

『Face』(globe/1997年/ by)の

「♪鏡に映った あなたと二人 情けないようで 逞しくもある」

と同じだ。現実の自分と、理想(虚構)の自分のふたりの物語。

 

 

ロビンソン シングルジャケット/amazonより
ロビンソン

ロビンソン

 
  • 作詞・作曲 草野マサムネ、編曲 笹路正徳
  • 1995年(平成7年)4月5日、ポリドールレコードより発売
  • オリコン最高位4位(年間9位/1995年)
  • 歌詞はうたまっぷへ:ロビンソン スピッツ 歌詞情報 - うたまっぷ 歌詞無料検索
  • 曲にまつわる背景などはwikipediaにくわしい:ロビンソン (曲) - Wikipedia
  •  

    それでは全文日本語訳行ってみよう。

     

     

    夢と希望を抱いて始まった新生活。

    だけど、なぜか物憂げな気分に陥っていた。

    思い描いていた自分自身を必死で追いかけるけど、

    どうもうまくいかない。

     

    みんなといるときは、思い出話や過去の経験を

    少し誇張して得意げに話してみせているけれど、

    正直、無理している。

    自分以外のみんな輝いて見えて憂鬱だ。

     

    決まり文句のように、誰もが思い描くような理想の姿を

    いつしか自分自身の目標として作り上げてしまっていたんだ。

     

    自分のことは自分でしか決められないのに、

    そんな理想の自分をつかんで離さないように必死で追いかけていた。

    そして何か幸運が舞い込めば、なんて夢物語を思い描いていた。

     

     

    片隅に捨てられて、それでも生きている捨て猫を拾った。

    現実の自分を見ているようで、思わず抱きしめてしまった。

     

    いつも通りかかる交差点で、

    思わずふと夜空を見上げて考えてみた。

    理想の先は、あまり輝いていないような気がしてきた。

    それは満月なんかではなく、三日月とも言えないような

    心細い、細長い月なんじゃないか。

     

    理想の自分に向かってストップをかけてみた。

    自分自身戸惑っている。

    だけど他人の考えるような理想の姿を追うのはやめて

    変わってみようと思うんだ。

     

     

    自分のことは自分でしか決められない。

    きまったゴールなんてないから、迷いながら進んでいく。

    だけど相変わらず、いつ幸運をつかむことができたら、

    なんて夢物語を思い描いている。

     

    幸運をつかむことができたら、なんて夢物語を思い描いている。

     

     

    なんだか、時の流れが背中を押してくれることを願っている

    他力本願の歌になってしまった。

     

     

    だけど、結構みんなそうなんだよね。

     

     

     

    名曲・聴きドコロ★マニアックス

    スピッツの曲は、田村アキヒロによる手数が多めの*1ベースが

    自分的にどストライク。

    『渚』(1996年/ by)、『涙がキラリ☆』(1995年/ by)などで

    歌いまくるベースを堪能することができる。

     

    『ロビンソン』ではベースが抑え気味の

    ミックス*2になっているためあまり目立たないが、

    もっとベースを前面に出してくれれば、もっと締まったんじゃないかなと思う。

    余計なお世話だが。

     

     

     

    意味が知りたい★ここんとこ 深読み&ななめ読み

    「ロビンソン」

    特にこのタイトルに意味はないらしい。タイの百貨店名から付けたとか。

    コードネームのようなものか。歌詞中に類する語すら登場せず。

     

    おかげでこの曲、タイトルを聞いてもすぐに曲に結びつかない。

    『チェリー』(1996年/ by)も同じ。

    ノリと雰囲気だけでタイトルをつけないでほしいと願う。

    これも余計なお世話。

     

     

    「誰も触れない二人だけの国」

    「君の手を離さぬように」「大きな力で空に浮かべたら」のキーワードから

    映画「天空の城ラピュタ」のようなイメージを思い浮かべてしまうが、

    この直前の歌詞に、ありふれた言葉の魔法で作り上げた、とあることから

    虚構の世界だということがわかる。

    二人だけの世界に閉じこもっている、というわけでもなさそうだ。

     

     

     

    ここまで書いてふと思い出したが、

    「もっとしっかり歌え、ってツッコみたくなって好きになれない」

    友人の『ロビンソン』を評する一言に、

    なるほどそういう考えもあるのだなと、

    当時感じたことを思い出した。

     

    この曲が嫌いな人間なんか、居ないんじゃないか、

    いたとしても「メタル以外音楽として認めない」というような

    偏屈さんくらいだろうと思っていたので

    大変印象に残っている。

     

     

    現在入手可能な収録CD/視聴可能
    ハチミツ

    ハチミツ

    やっぱ生で聴きたい人は、ライブ・イベント情報&チケット
    ▼ スピッツ
    icon icon

    ※該当曲を聴ける保証はありません。

     

     

     

    脚注

    *1:てかず、と読む。ボクシングのパンチ数からきた言葉だと思うが、音を出す回数が多いことをこう表現する

    *2:各々のマイクで拾った音に対する、音量バランスのこと